Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




哥林多前書 11:17 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

17 我現在吩咐你們這話不是在稱讚你們,因為你們聚會是有損無益的。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

17 現在我有話要吩咐你們,不是稱讚你們,因為你們聚會不但無益,反而有害。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

17 我現在要吩咐你們,不是要稱讚你們,因為你們聚集在一起,並沒有得到益處,反而有害處。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

17 現在我吩咐以下的事,並不是在稱讚你們,因為你們聚集所導致的不是更好,而是更糟。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

17 我現今吩咐你們的話,不是稱讚你們;因為你們聚會不是受益,乃是招損。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

17 我現今吩咐你們的話,不是稱讚你們;因為你們聚會不是受益,乃是招損。

Ver Capítulo Copiar




哥林多前書 11:17
14 Referencias Cruzadas  

當面的責備 勝過隱藏的愛情。


「不可心裏恨你的弟兄;要指摘你的鄰舍,免得因他承擔罪過。


作官的原不是要使行善的懼怕,而是要使作惡的懼怕。你願意不懼怕掌權的嗎?只要行善,你就可得他的稱讚;


我稱讚你們,因為你們凡事記得我,又堅守我所傳授給你們的。


你們聚會的時候,不是在吃主的晚餐,


難道你們沒有家可以吃喝嗎?還是你們藐視 神的教會,使那沒有的羞愧呢?我該對你們說甚麼呢?我要稱讚你們嗎?在這事上我絕不稱讚你們!


若有人餓了,要在家裏先吃,免得你們聚會,反被定罪。其餘的事等我來的時候再安排。


所以,全教會聚在一處的時候,若都說方言,偶然有不通方言的或是不信的人進來,豈不會說你們瘋了嗎?


弟兄們,那麼,你們該怎麼做呢?你們聚會的時候,各人或有詩歌,或有教導,或有啟示,或有方言,或有翻出來,凡事都應當造就人。


不可停止聚會,好像那些停止慣了的人,倒要彼此勸勉,既然知道那日子臨近,就更當如此。


或是君王所派懲惡賞善的官員。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos