Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




加拉太書 1:19 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

19 至於別的使徒,除了主的兄弟雅各,我都沒有見過。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

19 我也見了主耶穌的弟弟雅各,此外沒有見過其他使徒。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

19 至於其餘的使徒,除了主的弟弟雅各以外,我都沒有見過。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

19 至於其他的使徒,除了主的弟弟雅各,我都沒有見過。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

19 至於別的使徒,除了主的兄弟雅各,我都沒有看見。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

19 至於別的使徒,除了主的兄弟雅各,我都沒有看見。

Ver Capítulo Copiar




加拉太書 1:19
12 Referencias Cruzadas  

腓力和巴多羅買,多馬和稅吏馬太,亞勒腓的兒子雅各,和達太,


耶穌還在對眾人說話的時候,不料,他母親和他兄弟站在外邊想要跟他說話。


這不是那木匠的兒子嗎?他母親不是叫馬利亞嗎?他兄弟們不是叫雅各、約瑟、西門、猶大嗎?


又有安得烈、腓力、巴多羅買、馬太、多馬、亞勒腓的兒子雅各、達太和激進黨的西門,


這不是那木匠嗎?不是馬利亞的兒子雅各、約西、猶大、西門的長兄嗎?他姊妹們不也是在我們這裏嗎?」他們就厭棄他。


馬太和多馬,亞勒腓的兒子雅各和激進黨的西門,


有人告訴他說:「你母親和你兄弟站在外邊,要見你。」


他們一進城,就上了所住的樓房;在那裏有彼得、約翰、雅各、安得烈、腓力、多馬、巴多羅買、馬太、亞勒腓的兒子雅各、激進黨的西門,和雅各的兒子猶大。


彼得做個手勢,要他們不作聲,就告訴他們主怎樣領他出監;又說:「你們要把這些事告訴雅各和眾弟兄。」然後,他離開往別處去了。


難道我們沒有權利帶着信主的妻子一起出入,如同其餘的使徒,和主的兄弟們,和磯法一樣嗎?


神和主耶穌基督的僕人雅各問候散居在各處的十二個支派的人。


耶穌基督的僕人、雅各的兄弟猶大,寫信給那些被召、在父 神裏蒙愛、為耶穌基督保守的人。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos