Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




利未記 16:11 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

11 「亞倫要把他自己贖罪祭的公牛獻上,為自己和家人贖罪,他要宰作自己贖罪祭的公牛。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

11 「亞倫要把那頭為他作贖罪祭的公牛犢牽來宰殺,為自己和全家贖罪,

Ver Capítulo Copiar

新譯本

11 “亞倫要先為自己獻上作贖罪祭的公牛,為自己和家人贖罪,他要把那為自己作贖罪祭的公牛宰殺。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

11 「亞倫要獻上他的贖罪祭公牛,為自己和家人贖罪,把那頭為自己作贖罪祭的公牛宰殺了,

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

11 「亞倫要把贖罪祭的公牛牽來宰了,為自己和本家贖罪;

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

11 「亞倫要把贖罪祭的公牛牽來宰了,為自己和本家贖罪;

Ver Capítulo Copiar




利未記 16:11
6 Referencias Cruzadas  

亞倫進聖所要帶這些:一頭公牛犢為贖罪祭,一隻公綿羊為燔祭。


為至聖所和會幕贖罪,為祭壇贖罪,並要為祭司和會眾的全體百姓贖罪。


「亞倫要把他自己贖罪祭的公牛獻上,為自己和家人贖罪;


摩西對亞倫說:「你靠近祭壇前,獻你的贖罪祭和燔祭,為自己與百姓贖罪,再獻上百姓的供物,為他們贖罪,都是照耶和華所吩咐的。」


他不像那些大祭司,每日必須先為自己的罪,後為百姓的罪獻祭,因為他只一次將自己獻上就把這事成全了。


至於第二層帳幕,惟有大祭司一年一次獨自進去,沒有一次不帶着血,為自己獻上,也為百姓無意所犯的過錯獻上。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos