列王紀上 18:2 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版2 以利亞就去,要讓亞哈見到他。那時,撒瑪利亞的饑荒非常嚴重。 Ver CapítuloMás versiones當代譯本2 以利亞就去見亞哈。當時,撒瑪利亞正遭受嚴重饑荒。 Ver Capítulo新譯本2 於是以利亞去了,要在亞哈面前出現。那時撒瑪利亞發生十分嚴重的饑荒。 Ver Capítulo中文標準譯本2 以利亞就去,要與亞哈見面。 那時撒瑪利亞的饑荒很嚴重。 Ver Capítulo新標點和合本 上帝版2 以利亞就去,要使亞哈得見他。那時,撒馬利亞有大饑荒; Ver Capítulo新標點和合本 神版2 以利亞就去,要使亞哈得見他。那時,撒馬利亞有大饑荒; Ver Capítulo |