Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




出埃及記 38:28 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

28 一千七百七十五舍客勒是用來鑄造柱子的鈎,包柱頂,以及箍着柱子。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

28 剩下的四百兩銀子用來製造柱子上的鉤和箍以及包柱頂。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

28 他用三十公斤銀子做柱鉤,包裹柱頂,以及為柱頂做橫柱閂。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

28 一千七百七十五謝克爾銀子用來做柱子上的鉤子,包上柱頂,並做柱子的箍環。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

28 用那一千七百七十五舍客勒銀子做柱子上的鈎子,包裹柱頂並柱子上的杆子。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

28 用那一千七百七十五舍客勒銀子做柱子上的鈎子,包裹柱頂並柱子上的杆子。

Ver Capítulo Copiar




出埃及記 38:28
3 Referencias Cruzadas  

院子四圍一切的柱子都要用銀子箍着,要用銀做柱子的鈎子,用銅做帶卯眼的座。


一百他連得銀子是用來鑄造聖所帶卯眼的座和幔子下帶卯眼的座;用一百他連得鑄造一百個帶卯眼的座,每個帶卯眼的座一他連得。


所奉獻的銅共有七十他連得,二千四百舍客勒。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos