Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




出埃及記 34:14 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

14 不可敬拜別神,因為耶和華是忌邪的 神,他的名是忌邪者。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

14 不可拜別的神明,因為耶和華是痛恨不貞的上帝,祂名為『痛恨不貞』。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

14 你不可敬拜別的神,因為耶和華是忌邪的 神,他名為忌邪者。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

14 你不可向別的神明下拜,因為耶和華他的名字是『嫉憤者』,他是嫉憤的神。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

14 不可敬拜別神;因為耶和華是忌邪的上帝,名為忌邪者。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

14 不可敬拜別神;因為耶和華是忌邪的神,名為忌邪者。

Ver Capítulo Copiar




出埃及記 34:14
20 Referencias Cruzadas  

耶和華必擊打以色列,使他們搖動,像水中的蘆葦一樣,又將他們從耶和華賜給他們列祖的美地上拔出來,分散在大河那邊,因為他們造了亞舍拉,惹耶和華發怒。


他說:「我為耶和華—萬軍之 神大發熱心,因為以色列人背棄了你的約,毀壞了你的壇,用刀殺了你的先知,只剩下我一人,他們還要追殺我。」


耶和華說:「我要顯示我一切的美善,在你面前經過,並要在你面前宣告耶和華的名。我要恩待誰就恩待誰,要憐憫誰就憐憫誰。」


那至高無上、永遠長存、 名為聖者的如此說: 「我住在至高至聖的所在, 卻與心靈痛悔的謙卑人同住; 要使謙卑的人心靈甦醒, 使痛悔的人內心復甦。


因有一嬰孩為我們而生; 有一子賜給我們。 政權必擔在他的肩頭上; 他名稱為「奇妙策士、全能的 神、永在的父、和平的君」。


我要向你傾洩我的妒忌,使他們以憤怒對待你。他們必割去你的鼻子和耳朵,你剩餘的人必倒在刀下。他們必擄去你的兒女,你所剩餘的必被火焚燒。


耶和華是忌邪、報應的 神。 耶和華施報應,大有憤怒; 耶和華向他的敵人報應, 向他的仇敵懷怒。


耶穌說:「撒但,退去!因為經上記着: 『要拜主—你的 神, 惟獨事奉他。』」


我們要惹主的嫉恨嗎?我們比他更強嗎?


耶和華必不願饒恕他;耶和華的怒氣與妒忌必向他如煙冒出,將這書上所寫的一切詛咒都加在他身上,耶和華也要從天下塗去他的名。


他們用外邦神明惹 神妒忌, 以可憎之物惹他發怒。


他們以那不是 神的激起我妒忌, 以虛無的神明惹我發怒。 我要以不成國的激起你們嫉妒, 我要以愚頑的國惹起你們發怒。


因為耶和華—你的 神是吞滅的火,是忌邪的 神。


你們說:『看哪,耶和華—我們的 神將他的榮耀和他的偉大顯給我們看,我們也聽見他從火中發出的聲音。今日我們看到 神與人說話,人還活着。


「『除了我以外,你不可有別的神。


因為在你中間的耶和華—你的 神是忌邪的 神,恐怕耶和華—你 神的怒氣向你發作,把你從地上除滅。


約書亞對百姓說:「你們不能事奉耶和華,因為他是神聖的 神,是忌邪的 神,必不赦免你們的過犯罪惡。


我對你們說,我是耶和華—你們的 神。你們住在亞摩利人的地,不可敬畏他們的神明,但你們卻不聽從我的話。』」


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos