Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




出埃及記 34:12 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

12 你要謹慎,不可與你所要去那地的居民立約,免得他們成為你中間的圈套。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

12 你要謹慎,到了目的地後,不可與當地的居民立約,免得因此而陷入網羅。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

12 你要小心,不可與你所去的那地的居民立約,恐怕這事在你中間成為陷阱。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

12 你要謹慎,不可與你所去之地的居民立約,免得他們成為你們當中的陷阱。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

12 你要謹慎,不可與你所去那地的居民立約,恐怕成為你們中間的網羅;

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

12 你要謹慎,不可與你所去那地的居民立約,恐怕成為你們中間的網羅;

Ver Capítulo Copiar




出埃及記 34:12
15 Referencias Cruzadas  

論到這些國的人,耶和華曾吩咐以色列人說:「你們不可跟他們通婚,他們也不可跟你們在一起,因為他們一定會誘惑你們的心去隨從他們的神明。」所羅門卻為了愛,緊緊跟從他們。


在各高岡上、各青翠樹下立柱像和亞舍拉;


他們離棄耶和華—他們列祖 神的殿,去事奉亞舍拉和偶像;因他們這罪,就有憤怒臨到猶大和耶路撒冷。


事奉他們的偶像, 這就成了自己的圈套。


要從你們面前趕出那地所有的居民,摧毀他們一切的石像和鑄成的偶像,也要拆毀他們一切的丘壇。


免得他們教導你們去行一切可憎惡的事,就是他們向自己神明所行的,使你們得罪耶和華—你們的 神。


耶和華必將他們交在你們面前,你們要照我所吩咐的一切命令待他們。


你要吞滅耶和華—你的 神交給你的各民族,你的眼目不可顧惜他們。你也不可事奉他們的神明,因為這必成為你的圈套。


當耶和華—你的 神把他們交給你,你擊殺他們的時候,你要完全消滅他們,不可與他們立約,也不可憐惜他們。


以色列人對希未人說:「或許你是住在我附近的。若是這樣,我怎能和你立約呢?」


我對你們說,我是耶和華—你們的 神。你們住在亞摩利人的地,不可敬畏他們的神明,但你們卻不聽從我的話。』」


基甸以此造了一個以弗得,設立在他的本城俄弗拉。全以色列就在那裏拜這以弗得行淫,這就成了基甸和他全家的圈套。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos