Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




出埃及記 22:10 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

10 「人將驢、牛、羊,或別的牲畜託鄰舍看管,若牲畜死亡,受了傷,或被搶走,無人看見,

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

10 倘若有人把驢、牛、羊或別的牲畜交給鄰居看管,牲畜死傷或被人搶走,並且無人看見,

Ver Capítulo Copiar

新譯本

10 “如果人把驢、牛、羊,或是任何牲畜交給鄰舍看守,牲畜死亡、受傷,或是被趕去,又沒有人看見,

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

10 「如果有人把驢、牛、羊,或任何牲畜托給他的鄰人看管,牲畜或死,或受傷,或丟失,而沒有人看見,

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

10 「人若將驢,或牛,或羊,或別的牲畜,交付鄰舍看守,牲畜或死,或受傷,或被趕去,無人看見,

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

10 「人若將驢,或牛,或羊,或別的牲畜,交付鄰舍看守,牲畜或死,或受傷,或被趕去,無人看見,

Ver Capítulo Copiar




出埃及記 22:10
6 Referencias Cruzadas  

約瑟拒絕,對他主人的妻子說:「看哪,一切家務我主人一概不知,他把所有的都交在我手裏。


雙方要在耶和華前起誓,受託人要表明自己沒有伸手拿鄰舍的東西,原主要接受誓言,受託人不必賠償。


「關於任何侵害的案件,無論是為牛、驢、羊、衣服,或任何失物,有一人說:『這是我的』,雙方就要將案件帶到審判官面前,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠償給他的鄰舍。


至於那不知道而做了當受責打的事的,要少受責打。多給誰,就向誰多取;多託誰,就向誰多要。」


若是你們在不義的錢財上不忠心,誰還把那真實的錢財託付你們呢?


為這緣故,我也受這些苦難。然而,我不以為恥,因為我知道我所信的是誰,也深信他能保全他所交託我的,直到那日。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos