傳道書 4:2 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版2 因此,我讚歎那已死的死人,勝過那還活着的活人。 Ver CapítuloMás versiones當代譯本2 因此,我認為那已死的人比活著的人幸福。 Ver Capítulo新譯本2 我讚歎那已死的人,勝過那還活著的人。 Ver Capítulo中文標準譯本2 所以我感嘆,那些早已死去的死人,勝過那些還活著的活人; Ver Capítulo新標點和合本 上帝版2 因此,我讚歎那早已死的死人,勝過那還活着的活人。 Ver Capítulo新標點和合本 神版2 因此,我讚歎那早已死的死人,勝過那還活着的活人。 Ver Capítulo |