傳道書 3:15 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版15 現今的事以前就有了,將來的事也早已有了,並且 神使已過的事重新再來。 Ver CapítuloMás versiones當代譯本15 現在的事並不是新事,未來的事也早已發生過。上帝使過去的事再次出現。 Ver Capítulo新譯本15 現在有的,先前就有;將來有的,早已有了;因為 神使已過的事重新出現。 Ver Capítulo中文標準譯本15 現在有的,早已經有過;將要有的,也早已經有過;因為神使已過的事重複再現。 Ver Capítulo新標點和合本 上帝版15 現今的事早先就有了,將來的事早已也有了,並且上帝使已過的事重新再來。 Ver Capítulo新標點和合本 神版15 現今的事早先就有了,將來的事早已也有了,並且神使已過的事重新再來。 Ver Capítulo |