俄巴底亞書 1:19 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版19 他們必得尼革夫和以掃山, 得謝非拉,非利士人之地, 他們必得以法蓮地和撒瑪利亞地, 得便雅憫和基列; Ver CapítuloMás versiones當代譯本19 「南地的人將佔領以掃山; 丘陵的人將佔領非利士, 奪取以法蓮和撒瑪利亞; 便雅憫人將佔領基列。 Ver Capítulo新譯本19 南地的人必佔有以掃山, 低地的人必佔有非利士人之地; 他們必佔有以法蓮的田野和撒瑪利亞的田野; 便雅憫人必佔有基列。 Ver Capítulo新標點和合本 上帝版19 南地的人必得以掃山; 高原的人必得非利士地, 也得以法蓮地和撒馬利亞地; 便雅憫人必得基列。 Ver Capítulo新標點和合本 神版19 南地的人必得以掃山; 高原的人必得非利士地, 也得以法蓮地和撒馬利亞地; 便雅憫人必得基列。 Ver Capítulo和合本修訂版19 他們必得尼革夫和以掃山, 得謝非拉,非利士人之地, 他們必得以法蓮地和撒瑪利亞地, 得便雅憫和基列; Ver Capítulo |