俄巴底亞書 1:10 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版10 因你向兄弟雅各施暴, 你必蒙羞, 永被剪除。 Ver CapítuloMás versiones當代譯本10 「因你曾殘暴地對待同胞兄弟雅各, 你必蒙羞,永遭毀滅。 Ver Capítulo新譯本10 因你對兄弟雅各行強暴, 你必受羞辱, 永被剪除。 Ver Capítulo新標點和合本 上帝版10 因你向兄弟雅各行強暴, 羞愧必遮蓋你, 你也必永遠斷絕。 Ver Capítulo新標點和合本 神版10 因你向兄弟雅各行強暴, 羞愧必遮蓋你, 你也必永遠斷絕。 Ver Capítulo和合本修訂版10 因你向兄弟雅各施暴, 你必蒙羞, 永被剪除。 Ver Capítulo |