Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




使徒行傳 28:27 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

27 因為這百姓的心麻木, 耳朵塞着, 眼睛閉着, 免得眼睛看見, 耳朵聽見, 心裏明白,回轉過來, 我會醫治他們。』

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

27 因為這百姓心靈麻木, 耳朵發背,眼睛昏花, 以致眼睛看不見, 耳朵聽不見,心裡不明白,無法回心轉意, 得不到我的醫治。』

Ver Capítulo Copiar

新譯本

27 因為這人民的心思遲鈍, 用不靈的耳朵去聽, 又閉上了眼睛; 免得自己眼睛看見, 耳朵聽見, 心裡明白,回轉過來, 我就醫好他們。’

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

27 因為這子民的心麻木了, 他們充耳不聞,眼睛閉著; 免得他們眼睛看見,耳朵聽見,心裡領悟, 回轉過來,我就使他們痊癒。』

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

27 因為這百姓油蒙了心, 耳朵發沉, 眼睛閉着; 恐怕眼睛看見, 耳朵聽見, 心裏明白,回轉過來, 我就醫治他們。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

27 因為這百姓油蒙了心, 耳朵發沉, 眼睛閉着; 恐怕眼睛看見, 耳朵聽見, 心裏明白,回轉過來, 我就醫治他們。

Ver Capítulo Copiar




使徒行傳 28:27
5 Referencias Cruzadas  

他們的心蒙昧如蒙油脂, 我卻喜愛你的律法。


要使這百姓心蒙油脂, 耳朵發沉, 眼睛昏花; 恐怕他們眼睛看見, 耳朵聽見, 心裏明白, 回轉過來,就得醫治。」


在他們身上,正應驗了以賽亞的預言: 『你們聽了又聽,卻不明白, 看了又看,卻看不清。


因為這百姓的心麻木, 耳朵發沉, 眼睛閉着, 免得眼睛看見, 耳朵聽見, 心裏明白,回轉過來, 我會醫治他們。』


但耶和華到今日還沒有使你們心能明白,眼能看見,耳能聽見。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos