何西阿書 6:11 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版11 猶大啊,我使被擄之民歸回的時候, 必有為你所預備的豐收。 Ver CapítuloMás versiones當代譯本11 「猶大啊,當我使我被擄的子民返鄉時, 你必得到我給你定的下場。 Ver Capítulo新譯本11 猶大啊!我使我的子民歸回的時候, 必有為你定下的一個收割時期。” Ver Capítulo新標點和合本 上帝版11 猶大啊,我使被擄之民歸回的時候, 必有為你所命定的收場。 Ver Capítulo新標點和合本 神版11 猶大啊,我使被擄之民歸回的時候, 必有為你所命定的收場。 Ver Capítulo和合本修訂版11 猶大啊,我使被擄之民歸回的時候, 必有為你所預備的豐收。 Ver Capítulo |