Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




何西阿書 5:14 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

14 我必向以法蓮如獅子, 向猶大家如少壯獅子。 我要撕裂,並且離去, 我必奪去,無人搭救。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

14 我要像獅子一樣對待以法蓮, 如猛獅一樣對待猶大家, 將他們撕碎、拖走, 無人能營救他們。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

14 因為我對以法蓮要像隻猛獅, 對猶大家必像頭少壯獅子。 我要親自撕裂他們,然後離去; 我把他們帶走,沒有人能搭救。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

14 我必向以法蓮如獅子, 向猶大家如少壯獅子。 我必撕裂而去, 我要奪去,無人搭救。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

14 我必向以法蓮如獅子, 向猶大家如少壯獅子。 我必撕裂而去, 我要奪去,無人搭救。

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

14 我必向以法蓮如獅子, 向猶大家如少壯獅子。 我要撕裂,並且離去, 我必奪去,無人搭救。

Ver Capítulo Copiar




何西阿書 5:14
16 Referencias Cruzadas  

你如獅子昂首追捕我, 又在我身上顯出奇事。


其實,你知道我沒有行惡, 也無人能施行拯救,脫離你的手。


「你們忘記 神的,要思想這事, 免得我把你們撕碎,無人搭救。


免得他們像獅子撕裂我, 甚至撕碎,無人搭救。


他們要吼叫,像母獅, 咆哮,像少壯獅子; 他們要咆哮,抓取獵物, 穩穩叼走,無人能救回。


他像獅子離開洞穴, 他們的地因兇猛的怒氣 和他強烈的怒氣,都變為荒涼。」


他向我如埋伏的熊, 如在隱密處的獅子。


他們得到餵養,就飽足; 既得飽足,就心高氣傲, 因而忘記了我。


我要毀壞她的葡萄樹和無花果樹, 就是她所說「我所愛的給我為賞賜」的; 我要使它們變為荒林, 為野地的走獸所吞吃。


來,我們歸向耶和華吧! 他撕裂我們,也必醫治; 打傷我們,也必包紮。


快跑的無從避難, 壯士無法使力, 勇士也不能自救;


雅各的餘民必在列國中, 在許多民族中, 如林間百獸中的獅子, 又如少壯獅子在羊羣中; 他若經過就必踐踏撕裂, 無人搭救。


你的牛在你眼前宰了,你吃不到牠的肉;你的驢在你眼前被人搶奪,卻討不回來;你的羊被敵人拿走,無人幫助你。


「『如今,看!我,惟有我是 神; 我以外並無別神。 我使人死,我使人活; 我擊傷人,也醫治人, 沒有人能從我手中救出來。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos