Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




以賽亞書 57:20 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

20 但是惡人好像翻騰的海, 不得平靜; 其中的水常湧出污穢和淤泥。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

20 然而,惡人就像波濤洶湧、 難以平靜的大海, 海浪中湧出淤泥和汙物。」

Ver Capítulo Copiar

新譯本

20 惡人卻像翻騰的海, 不能平靜, 海中的水不住翻起污穢和淤泥來。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

20 惡人卻像翻湧的海—— 不能平靜,其中的水翻湧出泥漿和淤泥。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

20 惟獨惡人,好像翻騰的海, 不得平靜; 其中的水常湧出污穢和淤泥來。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

20 惟獨惡人,好像翻騰的海, 不得平靜; 其中的水常湧出污穢和淤泥來。

Ver Capítulo Copiar




以賽亞書 57:20
13 Referencias Cruzadas  

亞蘭王因這事心裏氣憤,召了臣僕來,對他們說:「我們當中有誰幫助以色列王,你們不告訴我嗎?」


惡人有禍了!他必遭災難! 因為他要按自己手所做的受報應。


他們的臉色證明自己不正, 他們述說自己像所多瑪一樣的罪惡,毫不隱瞞。 他們有禍了!因為作惡自害。


耶和華說: 「惡人必不得平安!」


平安的路,他們不知道, 所行的事無一公平。 他們為自己修築彎曲的路, 凡走這路的都不得平安。


論大馬士革。 哈馬和亞珥拔蒙羞, 因為他們聽見兇惡的消息就融化; 焦慮像海浪洶湧,不得平靜。


這樣的人是你們愛筵上的污點;他們無所懼怕地同你們宴樂,彷彿牧人只顧餵飽自己。他們是無雨的浮雲,被風飄蕩;是秋天沒有果子的樹,死而又死,連根被拔出來;


是海裏的狂浪,湧出自己可恥的沫子來;是流蕩的星,有漆黑的幽暗永遠為他們保留着。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos