Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




以賽亞書 44:14 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

14 他砍伐香柏樹,又取杉樹和橡樹,在樹林中讓它茁壯;或栽種松樹,得雨水滋潤長大。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

14 他砍伐香柏木,或從林中選取柏木和橡木。他栽種松樹,雨水使它長大。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

14 他為自己砍伐香柏樹, 或選取榆樹和橡樹, 讓它在樹林中長起來; 他栽種松樹,讓雨水使它長大。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

14 他為自己砍伐香柏樹; 他選取柏樹或橡樹, 讓它在樹林中茁壯成長; 他又栽種松樹, 讓它靠雨水長大;

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

14 他砍伐香柏樹,又取柞樹和橡樹,在樹林中選定了一棵。他栽種松樹,得雨長養。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

14 他砍伐香柏樹,又取柞樹和橡樹,在樹林中選定了一棵。他栽種松樹,得雨長養。

Ver Capítulo Copiar




以賽亞書 44:14
6 Referencias Cruzadas  

沒有能力捐獻的人, 就挑選不易朽壞的木頭, 為自己尋找巧匠, 豎立不會倒的偶像。


木匠拉線,用筆劃出樣子,用鉋子鉋成形狀,又用圓規劃了模樣。他仿照人的體態,做出美妙的人形,放在廟裏。


這樹,人可用以生火;他拿一些來取暖,又搧火烤餅,而且做神像供跪拜,做雕刻的偶像向它叩拜。


我的百姓求問木偶, 以為木杖能指示他們; 淫亂的心使他們失迷, 以致行淫離棄他們的 神,


禍哉!那對木頭說「醒起」, 對啞巴石頭說「起來」的人! 偶像豈能教導人呢? 看哪,它以金銀包裹,其中並無氣息。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos