以賽亞書 32:18 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版18 我的百姓要住在平安的居所, 安穩的住處,寧靜的安歇之地。 Ver CapítuloMás versiones當代譯本18 我的子民必住在平安之地、 安穩之處、寧靜之所。 Ver Capítulo新譯本18 那時,我的子民必住在平安的居所, 安穩的住處,不受騷擾的安息之處。 Ver Capítulo中文標準譯本18 我的子民必住在平安的居所、 安穩的住處、安逸的歇息之地。 Ver Capítulo新標點和合本 上帝版18 我的百姓必住在平安的居所, 安穩的住處,平靜的安歇所。 Ver Capítulo新標點和合本 神版18 我的百姓必住在平安的居所, 安穩的住處,平靜的安歇所。 Ver Capítulo |