Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




以賽亞書 14:8 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

8 松樹和黎巴嫩的香柏樹 都因你歡樂: 自從你仆倒, 再也無人上來砍伐我們。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

8 松樹和黎巴嫩的香柏樹都因你而歡喜,說, 『自從你滅亡後, 再沒有人上來砍伐我們。』

Ver Capítulo Copiar

新譯本

8 連松樹和黎巴嫩的香柏樹都因你歡樂,說: ‘自從你躺下以後,再沒有砍伐的人上來砍伐我們了。’

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

8 連松樹和黎巴嫩的香柏樹也因你倒下而歡喜,說: 『自從你倒下後, 再沒有伐木之人上來砍伐我們了!』

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

8 松樹和黎巴嫩的香柏樹 都因你歡樂,說: 自從你仆倒, 再無人上來砍伐我們。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

8 松樹和黎巴嫩的香柏樹 都因你歡樂,說: 自從你仆倒, 再無人上來砍伐我們。

Ver Capítulo Copiar




以賽亞書 14:8
5 Referencias Cruzadas  

耶和華的聲音震碎香柏樹, 耶和華震碎黎巴嫩的香柏樹。


你藉臣僕辱罵主說: 我率領許多戰車登上高山, 到黎巴嫩的頂端; 我要砍伐其中高大的香柏樹 和上好的松樹。 我必上到極高之處, 進入茂盛的森林裏。


我把它扔到陰間,與下到地府的人一同墜落。那時,列國聽見墜落的響聲就震驚;伊甸一切的樹木,就是黎巴嫩中得水滋潤、最佳最美的樹,在地底下都得了安慰。


哀號吧,松樹! 因為香柏樹傾倒了,高大的樹毀壞了。 哀號吧,巴珊的橡樹! 因為茂盛的樹林倒下來了。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos