以西結書 33:5 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版5 他聽見角聲,不受警戒,他的血必歸到自己身上;他若受警戒,就救了自己的命。 Ver CapítuloMás versiones當代譯本5 因為他聽見號聲,卻不接受警告,他的死是咎由自取。他若接受警告,就保全了自己的性命。 Ver Capítulo新譯本5 他既然聽見號角聲而不接受警告,所以他的罪要歸到自己的身上;他若接受警告,就可以救回自己的性命了。 Ver Capítulo新標點和合本 上帝版5 他聽見角聲,不受警戒,他的罪必歸到自己的身上;他若受警戒,便是救了自己的性命。 Ver Capítulo新標點和合本 神版5 他聽見角聲,不受警戒,他的罪必歸到自己的身上;他若受警戒,便是救了自己的性命。 Ver Capítulo和合本修訂版5 他聽見角聲,不受警戒,他的血必歸到自己身上;他若受警戒,就救了自己的命。 Ver Capítulo |