以西結書 14:19 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版19 或者我叫瘟疫流行那地,把我的憤怒帶着血傾在其中,好使人與牲畜從其中剪除; Ver CapítuloMás versiones當代譯本19 倘若我叫瘟疫在那裡肆虐,在殺戮中傾倒我的烈怒,毀滅那裡的人和牲畜, Ver Capítulo新譯本19 如果我使瘟疫流行那地,藉著流血的事把我的烈怒傾倒在那地上,使人和牲畜都從那地剪除; Ver Capítulo新標點和合本 上帝版19 或者我叫瘟疫流行那地,使我滅命的忿怒傾在其上,好將人與牲畜從其中剪除; Ver Capítulo新標點和合本 神版19 或者我叫瘟疫流行那地,使我滅命的忿怒傾在其上,好將人與牲畜從其中剪除; Ver Capítulo和合本修訂版19 或者我叫瘟疫流行那地,把我的憤怒帶著血傾在其中,好使人與牲畜從其中剪除; Ver Capítulo |