Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




以斯帖記 3:10 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

10 於是王從自己手上摘下戒指給猶太人的仇敵,亞甲人哈米大他的兒子哈曼。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

10 於是,王摘下手上的戒指,交給猶太人的仇敵——亞甲人哈米大他的兒子哈曼,

Ver Capítulo Copiar

新譯本

10 於是王從自己的手中取下戒指,交給猶大人的敵人,亞甲族哈米大他的兒子哈曼。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

10 於是王從自己手上取下印戒,交給亞甲人哈米達他的兒子哈曼——猶太人的敵人。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

10 於是王從自己手上摘下戒指給猶大人的仇敵-亞甲族哈米大他的兒子哈曼。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

10 於是王從自己手上摘下戒指給猶大人的仇敵-亞甲族哈米大他的兒子哈曼。

Ver Capítulo Copiar




以斯帖記 3:10
7 Referencias Cruzadas  

法老就脫下手上帶印的戒指,戴在約瑟的手上,給他穿上細麻衣,把金鏈戴在他的頸項上,


這些事以後,亞哈隨魯王使亞甲人哈米大他的兒子哈曼尊大,提升了他,叫他的爵位超過所有與他同朝的官長。


王對哈曼說:「這銀子賜給你,這民族也交給你,可以照你眼中看為好的待他們。」


王若以為好,請下諭旨滅絕他們,我就捐一萬他連得銀子交給管財政的人,納入王的府庫。」


以斯帖說:「仇人敵人就是這惡人哈曼!」哈曼在王和王后面前非常驚惶。


王摘下自己的戒指,就是從哈曼取回的,給了末底改。以斯帖派末底改管理哈曼的家產。


你們可以照你們看為好的,奉王的名寫諭旨給猶太人,用王的戒指蓋印;因為奉王的名所寫、用王的戒指蓋印的諭旨是不能廢除的。」


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos