Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




路加福音 5:7 - 中文標準譯本

7 他們就招呼另一條船上的夥伴來幫忙;他們過來,裝滿了兩條船,甚至兩條船都幾乎要沉下去了。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

7 他們便招呼另一條船上的同伴來幫忙,他們就過來一起把兩條船都裝滿了魚,船幾乎要沉下去了。

Ver Capítulo Copiar

四福音書 – 共同譯本

7 他們就打手勢,招呼另一條船上的同伴來協助他們。他們來了,裝滿了兩條船,以致船幾乎要沈下去。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

7 就招呼另外那隻船上的同伴來幫助,他們就來把兩隻船裝滿,甚至船要下沉。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

7 便招呼那隻船上的同伴來幫助。他們就來,把魚裝滿了兩隻船,甚至船要沉下去。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

7 便招呼那隻船上的同伴來幫助。他們就來,把魚裝滿了兩隻船,甚至船要沉下去。

Ver Capítulo Copiar




路加福音 5:7
9 Referencias Cruzadas  

「如果你看見恨你之人的驢被壓臥在重擔之下,就不可置之不理留給驢的主人,必須與他一起挪開重擔。


朋友太多的人,會受損害; 但有一知己,比兄弟更親密。


門徒離開眾人,耶穌仍然在船上,他們就把他一同帶去;也有別的船與他同行。


他們這樣做了,網住了一大群魚,漁網幾乎要撐破。


西門彼得看見,就俯伏在耶穌腳前,說:「主啊,離開我吧,因為我是個罪人!」


後來巴拿巴到塔爾蘇去找掃羅,


你們各人的重擔要互相擔當,如此,就將成全基督的律法。


是的,我真誠的同伴哪!我也請求你幫助她們兩位。她們在福音工作上曾經與我、克萊門斯,和我的其他同工們一起奮戰,這些人的名字都在生命冊上。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos