Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




撒母耳記下 1:18 - 中文標準譯本

18 並吩咐要教猶大子孫這首《弓之歌》,這首歌被記在《雅煞爾書》上:

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

18 並吩咐人教導猶大人唱這首弓歌。這首歌記在《雅煞珥書》上,歌詞說:

Ver Capítulo Copiar

新譯本

18 他又吩咐要把這首“弓歌”教導猶大人。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

18 且吩咐將這歌教導猶大人。這歌名叫「弓歌」,寫在雅煞珥書上。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

18 且吩咐將這歌教導猶大人。這歌名叫「弓歌」,寫在雅煞珥書上。

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

18 並吩咐人把這首「弓歌」教導猶大人,看哪,它寫在《雅煞珥書》上:

Ver Capítulo Copiar




撒母耳記下 1:18
4 Referencias Cruzadas  

猶大啊,你的兄弟們必稱讚你, 你的手必壓住仇敵的頸項, 你父親的眾子必向你下拜。


以色列啊,你的尊榮者在你的高處被殺! 勇士竟然倒下!


那一天你在何烈山,站在你的神耶和華面前,耶和華對我說:「把民眾招聚到我這裡來,我要讓他們聽到我的話,好使他們在地上一生一世都學習敬畏我,也教導他們的兒女。」


太陽就停住,月亮就站住,直到這民報復了他們的仇敵。這不都記在《雅煞爾書》上嗎? 太陽在天空中站住,不急於下落, 大約整整一天。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos