Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




耶利米書 29:1 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

1 我寫一封信給那些從耶路撒冷被尼布甲尼撒王擄往巴比倫的祭司、先知、長老,和其他的人。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

1-2 耶哥尼雅王、太后、宮廷侍臣、猶大和耶路撒冷的官員、技工和工匠被尼布甲尼撒王擄到巴比倫後,耶利米先知從耶路撒冷送信給被擄之人中倖存的長老、祭司、先知和眾民。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

1 以下這一封信,是耶利米先知從耶路撒冷寄給被擄的祭司、先知和眾民,以及尚存的長老,就是尼布甲尼撒從耶路撒冷擄到巴比倫去的。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

1 先知耶利米從耶路撒冷寄信與被擄的祭司、先知,和眾民,並生存的長老,就是尼布甲尼撒從耶路撒冷擄到巴比倫去的。(

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

1 先知耶利米從耶路撒冷寄信與被擄的祭司、先知,和眾民,並生存的長老,就是尼布甲尼撒從耶路撒冷擄到巴比倫去的。(

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

1 耶利米先知從耶路撒冷送信給被擄倖存的長老,以及祭司、先知,和尼布甲尼撒從耶路撒冷擄到巴比倫去的眾百姓。

Ver Capítulo Copiar




耶利米書 29:1
16 Referencias Cruzadas  

於是約雅斤王和他的母親、兒子、將領、王宮臣僕都向巴比倫王投降。尼布甲尼撒在位的第八年,他俘虜了約雅斤,


第二年春天,尼布甲尼撒王把約雅斤和聖殿裡的寶物擄到巴比倫去,然後立約雅斤的叔叔西底家作猶大和耶路撒冷王。


末底改把這些事都記錄下來,發送信件給全亞哈隨魯王國遠近各省的猶太人,


那一年七月,哈拿尼雅死了。


猶大王約雅敬的兒子約雅斤和跟他一起被擄到巴比倫的猶大人,我也要把他們都帶回來。是的,我的確要粉碎巴比倫王的轄制。我—上主這樣宣布了。」


所以,我從耶路撒冷放逐到巴比倫的俘虜們哪,你們要留心聽我—上主的話。』


我—上主、萬軍的統帥、以色列的上帝警告你們:不要被你們當中那些先知,或自吹會占卜未來的人欺騙,也不要相信他們的夢。


我告訴西萊雅:「到巴比倫以後,你一定要把這書卷上所寫一切的話大聲宣讀給人民聽。


他們帶去的信這樣寫著: 「使徒和作長老的弟兄們問候在安提阿、敘利亞、基利家所有的外邦信徒們!


關於從前我給你們的那封信,即使它使你們心裡難過,我也不後悔。我可能因知道那封信在你們當中引起一時的憂愁而有點後悔。


你們看,這些大的字是我親筆寫給你們的!


我的弟兄姊妹們,我求你們耐心領受這勸勉的話;我並沒有把這封信寫得太長。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos