Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




撒母耳記上 20:8 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

8 請你信守你跟我在上主面前所立的誓約。假使我有罪,你親自下手殺我好了;何必讓你父親殺我呢?」

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

8 請你善待僕人,因你與我在耶和華面前立了盟約。如果我有罪,就請你親手殺了我,何必把我交給你父親呢?」

Ver Capítulo Copiar

新譯本

8 求你以慈愛待僕人,因為你曾與僕人在耶和華面前立盟約。如果我有罪孽,你就親手把我殺死,為甚麼要把我交給你父親呢?”

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

8 那時求你以恩慈對待你的僕人,因為你曾與你僕人一同在耶和華面前立約。如果在我身上有罪孽,你就親自殺我吧!何必把我交給你父親呢?」

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

8 求你施恩與僕人,因你在耶和華面前曾與僕人結盟。我若有罪,不如你自己殺我,何必將我交給你父親呢?」

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

8 求你施恩與僕人,因你在耶和華面前曾與僕人結盟。我若有罪,不如你自己殺我,何必將我交給你父親呢?」

Ver Capítulo Copiar




撒母耳記上 20:8
16 Referencias Cruzadas  

現在,如果你們願意用真誠的心待我的主人,就告訴我;不肯,也告訴我,我好決定怎麼辦。」


他將死的時候,差人去召約瑟來,對他說:「請你把手放在我的雙腿之間發誓,以慈愛和誠實向我承諾不把我葬在埃及。


押沙龍說:「我叫人請你來,你不來。我想請你到王那裡替我說情,問他為什麼要我離開基述回來;我倒不如留在那裡好。現在,請你為我安排機會去見王;如果我有罪,就讓王處死我好了。」


大衛出去迎接他們,對他們說:「如果你們作盟友來幫助我,我歡迎你們加入我們的陣營;我無意傷害你們。如果你們想把我出賣給我的敵人,我們祖宗的上帝會知道,他要懲罰你們。」


我因驚慌而說:沒有可靠的人; 但我仍然保持信心。


你不可離棄忠誠信實,要把它們繫在脖子上,寫在心坎裡。


如果我犯法,有什麼該死的罪行,我絕不逃避懲罰。如果他們對我的控告都不是事實,誰也不能把我交給他們。我要向皇帝上訴。」


那兩人回答:「如果你不洩露我們的祕密,我們就答應你。當上主把這片土地賜給我們的時候,我們會以真誠善意對待你。如果我們失信,願上帝取去我們的性命。」


「上帝是大能者!他是上主!上帝是大能者!他是上主!他知道我們為什麼這樣做;我們也要你們知道。如果我們背叛上主,不忠於他,你們就置我們於死地吧。


拿娥美對兩個媳婦說:「你們各自回娘家去吧!願上主以仁慈待你們,像你們善待了我和已故的人一樣。


掃羅跟大衛說完話以後,掃羅的兒子約拿單深深地被大衛所吸引;他愛大衛,像愛自己一樣。


約拿單因為非常愛大衛,像愛自己一樣,就立誓跟大衛結為生死之交。


願你我之間的誓約仍然堅立。如果你毀約,上主要懲罰你。」


約拿單說:「不要這樣想!如果我確實知道我父親要害你,我會不告訴你嗎?」


兩人在上主面前重新立誓,結為生死之交。大衛留在哈列;約拿單則回家去了。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos