Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




撒母耳記上 12:16 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

16 現在,你們站好!你們將看見上主要做的大事。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

16 現在你們站著留心看,耶和華就要在你們面前行一件大事。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

16 現在你們要站著,看耶和華在你們眼前將要施行的這件大事。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

16 「現在你們要站好,觀看耶和華將在你們眼前行的大事。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

16 現在你們要站住,看耶和華在你們眼前要行一件大事。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

16 現在你們要站住,看耶和華在你們眼前要行一件大事。

Ver Capítulo Copiar




撒母耳記上 12:16
4 Referencias Cruzadas  

摩西回答:「不要怕!要站穩。今天你們要看見上主怎樣救你們!你們再也不會看見這些埃及人了。


當以色列人看見上主用大能擊敗了埃及人,他們敬畏上主,信賴他,也信任他的僕人摩西。


現在,你們站好!我要在上主面前指控你們,提醒你們:上主為了救你們和你們的祖先做了多麼奇異的大事。


撒母耳說:「住口!我要告訴你上主昨晚對我說的話。」 掃羅說:「請說!」


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos