Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




出埃及記 12:34 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

34 於是以色列人把無酵的麵團放在鍋裡,用衣服包起來,背在肩上。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

34 於是,以色列百姓就把沒有酵的麵團放在揉麵盆裡,用衣服包起來扛在肩上,

Ver Capítulo Copiar

新譯本

34 以色列人就拿了沒有發過酵的生麵,用衣服把摶麵盆綁好,扛在肩頭上。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

34 於是以色列百姓拿起未放入酵的麵團和揉麵盆,用他們的衣服包住,扛在肩膀上。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

34 百姓就拿着沒有酵的生麵,把摶麵盆包在衣服中,扛在肩頭上。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

34 百姓就拿着沒有酵的生麵,把摶麵盆包在衣服中,扛在肩頭上。

Ver Capítulo Copiar




出埃及記 12:34
3 Referencias Cruzadas  

他們沿途烘烤從埃及帶出來、沒有發酵的麵團,因為他們被催逼急速離開埃及,沒有時間準備食物。


尼羅河裡要塞滿了青蛙;青蛙從河裡出來,進入你的宮殿,你的臥室,跳上你的床,到你臣僕的家裡,到你人民的家裡,甚至跳進廚房,跳進鍋裡,


耶穌講了另一個比喻:「天國好比麵酵,一個女人拿來放在四十公升的麵裡,使全團麵都發起來。」


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos