Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




出埃及記 12:35 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

35 他們也照摩西所吩咐的,向埃及人索取金銀首飾和衣服。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

35 又遵照摩西的吩咐向埃及人索取金器、銀器和衣服。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

35 以色列人照著摩西的話行了,他們向埃及人索取銀器金器和衣服。

Ver Capítulo Copiar

中文標準譯本

35 以色列子孫照著摩西的話去做,向埃及人索要銀器、金器和衣服。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

35 以色列人照着摩西的話行,向埃及人要金器、銀器,和衣裳。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

35 以色列人照着摩西的話行,向埃及人要金器、銀器,和衣裳。

Ver Capítulo Copiar




出埃及記 12:35
8 Referencias Cruzadas  

但是,我一定要懲罰奴役他們的那個國家;他們離開那裡的時候將帶很多財物出來。


接著,他拿金銀首飾和衣服送給麗百加,也送貴重的禮物給她哥哥和母親。


所有的鄰居都幫助他們,拿銀器、金子、物品、牲畜,和其他值錢的禮物給他們,另外還有自願為聖殿奉獻的禮物。


然後他領以色列人帶金銀離去; 他們個個身強體壯。


他們出去,照著上主吩咐摩西和亞倫的做了。


尋找有時,遺失有時; 保存有時,捨棄有時;


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos