မဿဲ 18:29 - မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း29 ထိုအခါ ထိုအစေအပါးချင်းသည် ပျပ်ဝပ်လျက် ‘အကျွန်ုပ်ကိုသည်းခံပါ။ သင့်အား အကြွေးပြန်ဆပ်ပါမည်’ဟု တောင်းပန်လေ၏။ Ver CapítuloCommon Language Bible29 ထိုကျွန်သည်ဒူးထောက်လျက် `အကျွန်ုပ်ကိုသည်းခံ ပါ။ အကြွေးရှိသမျှကိုပေးဆပ်ပါမည်' ဟုတောင်း ပန်၏။- Ver CapítuloGarrad Bible29 ထို ကျွန် ချင်း သည် ပျပ် ဝပ် လျက်၊ သည်း ခံ ပါ ဦး။ ကုန် စင် အောင် ဆပ် ပါ မည် ဟု တောင်း ပန် သော် လည်း Ver CapítuloJudson Bible29 ထိုကျွန်ချင်းသည် ကျွေးရှင်၏ခြေရင်း၌ ပျပ်ဝပ်လျက် ကျွန်တော်ကို သည်းခံတော်မူပါ။ ကြွေးရှိသမျှကို ဆပ်ပါမည်ဟု တောင်းပန်သော်လည်း၊- Ver Capítuloခေတ်သစ်မြန်မာ သမ္မာကျမ်း29 ထိုကျွန်ဖော်ချင်းသည် ဒူးထောက်၍ ‘ကျွန်ုပ်ကို သည်းခံပေးပါ။ အကြွေးရှိသမျှကို ကျွန်ုပ်ဆပ်ပါမည်’ ဟု တောင်းပန်၏။ Ver Capítuloမြန်မာ29 ထိုကျွန်ချင်းသည် ကျွေးရှင်၏ခြေရင်း၌ ပျပ်ဝပ်လျက် ကျွန်တော်ကို သည်းခံတော်မူပါ။ ကြွေးရှိသမျှကို ဆပ်ပါမည်ဟု တောင်းပန်သော်လည်း၊- Ver Capítulo |