Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Четвърто Царе 18:3 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

3 Той вършеше добро пред очите на Господа точно така, както бе правил баща му Давид.

Ver Capítulo Copiar

Цариградски

3 И направи което бе право пред Господа по всичко що направи Давид отец му.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

3 Той върши това, което бе право пред Господа, напълно както извърши баща му Давид:

Ver Capítulo Copiar

Верен

3 Той върши това, което беше право пред ГОСПОДА, точно както беше правил баща му Давид.

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

3 Той вършѝ това, което беше праведно пред Господа, напълно както баща му Давид:

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

3 Той вършеше, каквото беше угодно пред очите на Господа, по всичко тъй, както правеше неговият отец Давид.

Ver Capítulo Copiar

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

3 Той върши това, което бе право пред Господа, точно като баща си Давид:

Ver Capítulo Copiar




Четвърто Царе 18:3
19 Referencias Cruzadas  

И ако спазваш всичко, което ти заповядвам, и вървиш по Моите пътища, и вършиш угодното пред очите Ми, като спазваш Моите наредби и заповеди, както правеше Моят служител Давид, Аз ще бъда с тебе и ще ти въздигна крепък дом, какъвто създадох на Давид, и ще ти дам Израил;


Защото, когато Соломон остаря, неговите жени отклониха сърцето му към други богове и сърцето му не беше напълно предано на неговия Господ Бог, както сърцето на неговия баща Давид.


И Аса вършеше угодното пред очите на Господа, както неговият предшественик Давид.


защото Давид вършеше угодното пред очите на Господа и през всичките дни на живота си не се отклоняваше от нито една Негова заповед освен чрез постъпката си с хетееца Урия.


Затова, ако ти ходиш по Моите пътища, като спазваш Моите наредби и Моите заповеди, както ходеше твоят баща Давид, и дните ти ще продължа.“


Йоас вършеше това, което беше правилно в очите на Господа, през всичките си дни, докато свещеник Йодай го наставляваше.


Той вършеше това, което беше угодно пред Господа, но не както баща му Давид. Той постъпваше точно както баща му Йоас беше правил.


„О Господи, спомни си как вървях пред Тебе с вярност и с предано на Тебе сърце и вършех всичко, което е праведно в Твоите очи.“ И Езекия се разплака силно.


Той вършеше добро в очите на Господа и постъпваше във всичко, както Давид, неговият праотец. Той не се отклоняваше нито надясно, нито наляво.


Той постъпваше праведно пред Господа така, както правеше това баща му Давид.


Той ще пее на хората и ще казва: „Грешил съм и правдата съм изкривявал, и не ми се въздаде.


Признавам всички Твои разпоредби за справедливи; мразя всички пътища на лъжата.


Той каза: „Ако си послушен към гласа на Господа, твоя Бог, и вършиш това, което Му е угодно, ако се вслушваш в заповедите Му и спазваш всичките Му наредби, няма да те накажа с нито една от болестите, с които наказах Египет. Защото Аз, Господ, съм твоят целител.“


„Господи, спомни си, че вървях пред Тебе предано, с чисто сърце и вършех само онова, което е угодно в очите Ти.“ И Езекия силно зарида.


Така че Законът е свят и заповедта е свята, справедлива и добра.


Вие, деца, бъдете послушни към родителите си в името на Господа, защото това е правилното.


А сега, Израилю, какво иска от тебе Господ, твоят Бог, освен да се боиш от Господа, своя Бог, да ходиш по всичките Му пътища, да Го обичаш и да служиш на Господа, своя Бог, с цялото си сърце и с цялата си душа,


и върши това, което е право и добро пред Господа, за да ти бъде добре и да влезеш и да завладееш хубавата страна, която Господ с клетва обеща на предците ти.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos