Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Римляни 2:3 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

3 Нима мислиш, човече, че ще избегнеш Божия съд, щом съдиш онези, които вършат такива дела, каквито и сам ти вършиш?

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

3 И мислиш ли това, о человече, ти който съдиш тези що правят таквизи работи, че ще избегнеш от Божия съд като правиш и ти истото?

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

3 И ти, човече, който съдиш ония, които вършат такива работи, мислиш ли, че ще избегнеш съдбата на Бога, като вършиш и ти същото?

Ver Capítulo Copiar

Новият завет: съвременен превод

3 Но ти, човече, който съдиш хората, които вършат тези неща, а в същото време ги вършиш и ти, нима мислиш, че ще избегнеш Божия съд?

Ver Capítulo Copiar

Верен

3 И ти, човече, който съдиш онези, които вършат такива работи, мислиш ли, че ще избегнеш Божия съд, като вършиш и ти същото?

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

3 И ти, човече, който съдиш онези, които вършат такива работи, мислиш ли, че ще избегнеш съда на Бога, като вършиш и ти същото?

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

3 Нима мислиш, о човече, че ще избегнеш Божия съд ти, който съдиш ония, що вършат такива дела, каквито и сам вършиш?

Ver Capítulo Copiar




Римляни 2:3
22 Referencias Cruzadas  

Но амонските князе казаха на господаря си Анон: „Мислиш ли, че Давид от почит към твоя баща ти е изпратил утешители? Не е ли изпратил Давид слугите си при тебе, за да разузнаят града и да го огледат изцяло, а след това да го разрушат?“


„Смяташ ли за правилно това, което изрече: „По-прав съм от Бога“,


Ти извърши това, а Аз мълчах; ти мислеше, че Аз съм като тебе. Но ще те изоблича и ще представя стореното пред очите ти.


Събират се, спотайват се, наблюдават стъпките ми, дебнат за моя живот.


Можеш да бъдеш сигурен, че порочният няма да остане ненаказан, а потомството на праведниците ще се избави.


Всеки горделив по сърце е отвратителен пред Господа, сигурно е, че няма да остане ненаказан.


Но той се разбунтува срещу него, като изпрати свои пратеници в Египет, за да му дадат коне и голяма войска.“ Ще успее ли той? Ще се изплъзне ли този, който върши това? Може ли той да наруши съюза и да се избави?


Той презря клетвата, като наруши съюза. И ето, въпреки че беше обещал, той стори всичките тези неща! Няма да се изплъзне!“


с думите: „Не се страхувай ти, възлюбен от Бога мъж! Бъди спокоен! Бъди мъжествен и се ободри!“ Когато той говореше с мене, силите ми се възвърнаха и казах: „Говори, господарю мой, защото ти ми даде сила.“


Змийски изчадия, как ще избегнете осъждането си за геената?


или мислиш, че не мога да помоля Своя Отец и Той веднага ще Ми изпрати повече от дванадесет легиона ангели?


А Той му отвърна: „Човече, че кой Ме е поставил да ви съдя или деля?“


След малко друг един, като го видя, рече: „И ти си от тях.“ Но Петър отвърна: „Човече, не съм.“


Петър отвърна: „Човече, не зная какво говориш.“ И веднага, докато той още говореше, пропя петел.


И макар да знаят, че според Божията справедливост които вършат такива дела, заслужават смърт, те не само ги вършат, но и са благосклонни към онези, които ги вършат.


Затова, човече, какъвто и да си ти, не можеш да бъдеш извинен, щом осъждаш. Защото с какъвто съд съдиш другиго, с него себе си осъждаш, понеже ти, който съдиш, вършиш същото.


А знаем, че Божият съд наистина достига онези, които вършат такива дела.


Всъщност кой си ти, човече, че спориш с Бога? Нима изделието ще рече на майстора си: „Защо така си ме направил?“


Когато хората кажат: „В мир и безопасност сме“, тогава внезапно, както родилни болки бременна жена, ще ги връхлети гибел и никой няма да я избегне.


Внимавайте да не отхвърлите Този, Който ви говори. Защото ако не избегнаха наказанието онези, които отхвърлиха онзи, който ги предупреждаваше на земята, колко по-малко ще го избегнем ние, които отстъпваме от Онзи, Който говори от небесата.


как ние ще се избавим, ако пренебрегнем такова велико спасение, което отначало беше възвестено за пръв път от Господа и което ни беше потвърдено от тези, които го бяха чули от Него.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos