Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Първо Коринтяни 1:7 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

7 така че вие не се лишавате от никакъв дар, докато очаквате да се открие нашият Господ Иисус Христос.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

7 така щото вие не оставате назад в никое дарование, като чакате откровението на Господа нашего Исуса Христа;

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

7 така щото вие не оставате назад в никоя дарба, като чакате явлението на нашия Господ Исус Христос,

Ver Capítulo Copiar

Новият завет: съвременен превод

7 и вие не сте лишени от нито един дар, докато копнеете нашият Господ Исус Христос да се открие.

Ver Capítulo Copiar

Верен

7 така че не ви липсва нито една дарба, като чакате явяването на нашия Господ Иисус Христос,

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

7 така че вие не оставате назад в никоя дарба, като чакате явяването на нашия Господ Исус Христос,

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

7 тъй че вие се не лишавате от никакъв дар, като очаквате откровението на Господа нашего Иисуса Христа,

Ver Capítulo Copiar




Първо Коринтяни 1:7
25 Referencias Cruzadas  

На Твоята помощ се надявам, Господи!


Тогава небесното царство ще се оприличи на десет девойки, които взеха светилниците си и излязоха да посрещнат младоженеца.


като слуги, които очакват господаря си кога ще се върне от сватба, за да му отворят веднага, щом дойде и почука.


Тъй ще бъде и в деня, когато се яви Синът човешки.


Пък и цялото творение с нетърпение очаква разкриването на Божиите синове,


и не само то, но и ние, които получихме като начало даровете на Духа, и ние самите стенем в себе си, очаквайки осиновяване чрез изкуплението на нашето тяло.


Затова не съдете за нищо преждевременно, докато не дойде Господ, Който ще извади наяве тайните на мрака и ще разкрие вътрешните ни помисли. Тогава всеки ще получи похвалата си от Бога.


Защото с какво бяхте ощетени спрямо другите църкви освен с това, че самият аз не съм ви обременявал? Простете ми тази вина!


а ние се надяваме и очакваме чрез Духа оправдаване заради вярата си.


А ние сме жители на небесата, откъдето очакваме и Спасителя, нашия Господ Иисус Христос,


Когато се яви Христос, нашият живот, тогава и вие ще се явите с Него в слава.


и да очаквате от небесата Иисус – Неговия Син, Когото Той възкреси от мъртвите и Който ни спасява от идващия гняв.


а на вас, които страдате – успокоение заедно с нас, когато Господ Иисус се яви от небето със силните Си ангели,


Вече ме очаква венецът на правдата, който ще ми даде в отредения ден Господ, праведният Съдия; и не само на мене, но и на всички, които очакват с любов Неговото явяване.


в очакване на блажената надежда, тоест да се яви славата на великия Бог и наш Спасител Иисус Христос.


така и Христос веднъж принесе Себе Си в жертва, за да отнеме греховете на мнозина, и ще се яви втори път, не за да става жертва за грях, а за спасение на онези, които Го очакват.


Затова се съсредоточете, бъдете бодри и изцяло се надявайте на благодатта, която ви се дарява при явяването на Иисус Христос.


Напротив, доколкото споделяте страданията на Христос, радвайте се, за да бъдете преизпълнени с радост и когато се яви Неговата слава.


И когато се яви Водачът на пастирите, ще получите неувяхващия венец на славата.


да очаквате и да желаете скоро да настъпи Божият ден, когато пламналите небеса ще се разпаднат и стихиите от горещина ще се стопят.


Възлюбени, сега сме Божии деца и още не е станало явно какво ще бъдем, но знаем, че когато стане явно, ще бъдем подобни на Него, защото действително ще Го видим.


съхранявайте себе си чрез Божията любов в очакване на милостта на нашия Господ Иисус Христос за вечен живот.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos