Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Псалми 74:13 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

13 Ти раздели морето със силата Си и строши главите на водните чудовища.

Ver Capítulo Copiar

Цариградски

13 Ти си раздвоил морето съ силата си: Ти си смазал главите на ламите въ водите:

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

13 Ти си раздвоил морето със силата Си; Ти си смазал главите на морските чудовища.

Ver Capítulo Copiar

Верен

13 Ти си разделил морето със силата Си, Ти си смазал главите на морските чудовища във водите,

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

13 Ти си раздвоил морето със силата Си; Ти си смазал главите на морските чудовища.

Ver Capítulo Copiar

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

13 Ти си раздвоил морето със силата Си; Ти си смазал главите на морските чудовища.

Ver Capítulo Copiar




Псалми 74:13
11 Referencias Cruzadas  

Ти раздели пред тях морето и те минаха по сухо през него, а техните гонители Ти хвърли в дълбините като скала в буйни води.


Той превърна морето в суша – минаха пешком през водната шир; там се радвахме заради Неговата помощ.


Раздели морето и ги преведе през него, а водите направи като стена.


Тогава Мойсей простря ръката си над морето. През цялата нощ Господ тласкаше морето със силен източен вятър. Той пресуши морето и водите се разцепиха.


Водата се върна и потопи колесниците и конниците на цялата фараонова войска, които се бяха втурнали след тях в морето. От тях не остана нито един жив.


Говори и кажи: „Така казва Господ Бог: „Ето Аз съм против тебе, фараоне, египетски царю, големия крокодил, лежащ посред реките си, който казва: Моя е реката, аз сам си я създадох за себе си.


„Сине човешки, запей плачевна песен за египетския цар, фараона, и му кажи: „Като млад лъв си сред народите и си подобен на морско чудовище, хвърляш се в реките си, размътваш с краката си водите и тъпчеш техните потоци.“


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos