Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Откровение 10:11 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

11 И ми каза: „Ти трябва отново да пророкуваш за много племена, народи, езици и царе.“

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

11 И казва ми: Трябва пак да пророкуваш за народи и племена и езици и царе много.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

11 Тогава ми се каза: Трябва пак да пророкуваш за много люде и народи, езици и царе.

Ver Capítulo Copiar

Новият завет: съвременен превод

11 Тогава той ми каза: „Отново трябва да пророкуваш за много народи, раси, езици и царе.“

Ver Capítulo Copiar

Верен

11 Тогава ми се каза: Трябва пак да пророкуваш за много народи и нации, и езици, и царе.

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

11 Тогава ми бе казано: Трябва пак да пророкуваш за много народи и племена, езици и царе.

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

11 И ми каза: трябва пак да пророкуваш между много народи и племена, езици и царе.

Ver Capítulo Copiar




Откровение 10:11
13 Referencias Cruzadas  

И ще докарам върху онази земя всичко, което съм говорил против нея, което е записано в тази книга, което Йеремия пророкуваше против всички народи.


А Той ми каза: „Пророкувай към тези кости и им кажи: „Сухи кости, чуйте словото на Господа!“


Тогава Той ми каза: „Пророкувай, сине човешки, и кажи на духа: Така говори Господ Бог: „Ела, дух, откъм четирите посоки и духни върху тези убити, и те ще оживеят“.“


И взех малкия свитък от ръката на ангела и го изядох. В устата ми беше сладък като мед, но като го изядох, стана ми горчиво в стомаха.


Тогава ми бе дадена тръстикова пръчка за измерване, подобна на тояга, и ми бе казано: „Стани и измери с нея Божия храм и жертвеника, и онези, които се покланят в него,


А от племената и родовете, от различните езици и народи ще гледат труповете им три дена и половина и няма да допуснат те да бъдат погребани.


И видях друг ангел да лети високо в небето. Той имаше вечно благовестие, за да проповядва на земните жители, на всеки народ и род, език и племе.


това са седем царе, от които петима паднаха, единият властва, а другият още не е дошъл. А когато дойде, той ще трябва да остане малко време на власт.


А десетте рога, които ти видя, са десетима царе. Те още не са получили царска власт, но ще получат власт като царе само за един час заедно със звяра.


Каза ми още: „Ти видя водите, при които седи блудницата – това са племена и тълпи, народи и езици.


и пееха нова песен: „Достоен си да вземеш свитъка и да счупиш печатите му, защото Ти беше заклан и със Своята кръв ни изкупи за Бога – хора от всеки род и език, племе и народ,


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos