Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Неемия 3:7 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

7 До тях поправяха гаваонецът Мелатия и меронотецът Ядон, както и мъже от Гаваон и Мицфа, подвластни на областния управител оттатък река Ефрат.

Ver Capítulo Copiar

Цариградски

7 И то тях поправи Мелатия Гаваонецът и Ядон Меронотецът, мъже от Гаваон и от Масфа, до престола на областника на онези отсам реката.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

7 До тях гаваонецът Мелатия и меронотецът Ядон, мъже от Гаваон и от Масфа, поправяха до седалището на областния управител отсам реката.

Ver Capítulo Copiar

Верен

7 И до тях възстановяваха гаваонецът Мелатия и меронотецът Ядон, мъже от Гаваон и от Масфа, до седалището на областния управител отсам реката.

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

7 До тях гаваонецът Мелатия и меронотецът Ядон, мъже от Гаваон и от Масфа, поправяха до седалището на областния управител отсам реката.

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

7 До тях поправяше Мелатия, гаваонец, и Иадон от Меронот, с жителите от Гаваон и Мицфа, подвластни на задречния областеначалник.

Ver Capítulo Copiar




Неемия 3:7
7 Referencias Cruzadas  

Тогава царят повика гаваонците и говори с тях. Гаваонците не бяха от израилтяните, а остатъци от аморейците. Израилтяните се бяха заклели пред тях да ги пощадят, но Саул в ревността си към израилтяните и юдеите искаше да ги избие.


За камилите се грижеше исмаилецът Овил, а за магаретата – меронитецът Йехдия;


Тогава цар Аса събра всички юдеи, за да отнесат камъните и дърветата, които Вааса беше приготвил за укрепването на Рама. С тях той построи Гева и Мицфа.


А ето и препис от писмото, което те му изпратиха: „До цар Артаксеркс от твоите слуги, които живеят оттатък река Ефрат.


До него Езер, Иисусовият син, управител на Мицфа, поправяше другата част срещу нанагорнището към оръжейницата при ъгъла на стената.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos