Михей 3:11 - Съвременен български превод (с DC books) 201311 Неговите първенци биват съдени за подкупи, свещениците му поучават срещу заплащане, пророците му предсказват за пари, а пък се позовават на Господа с думите: „Нали Господ е между нас? Никакво зло няма да ни постигне!“ Ver CapítuloЦариградски11 Началниците му съдят за дарове, И свещениците му учат за заплата, И пророците му чародействуват за сребро, И се облягат на Господа, и казват: Не е ли Господ всред нас? Зло няма да дойде върх нас. Ver CapítuloРевизиран11 На които първенците съдят за подкупи, Свещениците му учат за заплата, И пророците му чародействуват за пари, И пак се облягат на Господа, и казват: Не е ли Господ всред нас? Никакво зло няма да ни сполети; Ver CapítuloВерен11 Първенците му съдят за подкуп и свещениците му поучават за заплата, и пророците му предсказват за пари, и пак се облягат на ГОСПОДА и казват: Не е ли ГОСПОД сред нас? Няма да ни сполети зло. Ver CapítuloБиблия ревизирано издание11 на които първенците съдят за подкупи, свещениците му учат за заплата и пророците му врачуват за пари, и пак се облягат на Господа и казват: Не е ли Господ сред нас? Никакво зло няма да ни сполети. Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)11 Главатарите му съдят за подаръци, свещениците му учат за плата, пророците му предсказват за пари, а пък се осланят на Господа думайки: „нали Господ е помежду ни? Беда не ще ни постигне!“ Ver CapítuloБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г11 Първенците му съдят за подкупи, свещениците му учат за заплата и пророците му чародействат за пари, и пак се облягат на Господа, и казват: Не е ли Господ сред нас? Никакво зло няма да ни сполети! Ver Capítulo |