Колосяни 3:24 - Съвременен български превод (с DC books) 201324 Знайте, че като отплата от Господа ще получите наследство, понеже служите на Господ Христос. Ver CapítuloMás versionesЦариградски24 понеже знаете че ще приемете от Господа заплатата на наследието; защото на Господа Христа слугувате. Ver CapítuloРевизиран24 понеже знаете, че за награда от Господа ще получите наследството. Слугувайте на Господа Христа. Ver CapítuloНовият завет: съвременен превод24 Помнете, че Господ ще ви даде вашето наследство като награда. Служете на Христос, истинския ви Господар. Ver CapítuloВерен24 като знаете, че като отплата от Господа ще получите наследството, тъй като вие служите на Господ Христос. Ver CapítuloБиблия ревизирано издание24 понеже знаете, че за награда от Господа ще получите наследството. Слугувайте на Господ Христос. Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)24 знаейки, че като награда от Господа ще получите наследство, понеже на Господа Христа служите. Ver Capítulo |