Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Йеремия 10:5 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

5 Тези богове стоят като плашило в поле с краставици, а не говорят, трябва да се носят, защото не могат да ходят. Но не се бойте от тях, защото не могат да причинят зло и също не могат да направят добро.“

Ver Capítulo Copiar

Цариградски

5 Стоят прави като финик, Но не говорят: Те трябва да се носят, Защото не могат да ходят. Не бойте се от тях, защото не могат да сторят зло, Нито им е възможно да сторят добро.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

5 Те стоят прави като плашило в бостан, Но не говорят, Трябва да се носят, Защото не могат да ходят. Не бойте се от тях, защото не могат да докарат <някакво> зло, Нито им е <възможно> да докарат <някакво> добро.

Ver Capítulo Copiar

Верен

5 Като плашило в бостан са и не говорят; трябва да се носят, защото не могат да ходят. Не бойте се от тях, защото не вършат зло, а да направят добро също не могат.

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

5 те стоят прави като плашило в бостан, но не говорят; трябва да се носят, защото не могат да ходят. Не бойте се от тях, защото не могат да докарат някакво зло, нито им е възможно да докарат някакво добро.

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

5 Тези богове са като стълб, изгладен на струг, и не говорят; тях ги носят, защото не могат да ходят. Не плашете се от тях, защото те не могат да сторят зло, но и добро да сторят не могат.

Ver Capítulo Copiar

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

5 Техните кумири стоят прави като плашило в бостан, но не говорят; трябва да се носят, защото не могат да ходят. Не бойте се от тях, защото не могат да докарат никакво зло, нито им е възможно да докарат някакво добро.

Ver Capítulo Copiar




Йеремия 10:5
16 Referencias Cruzadas  

Те взеха бика, който им бе даден, приготвиха го и призоваваха името на Ваал от сутринта до пладне, казвайки: „Ваале, отговори ни!“ Но не се чу глас и нямаше отговор. И те скачаха около жертвеника, който бяха направили.


Затова гневът на Господа пламна против Амасия и Той изпрати при него пророк, който го попита: „Защо се обърна към боговете на този народ, които не избавиха народа си от твоята ръка?“


И когато Моав се яви изморен на високо оброчище и отиде да се помоли в своето светилище, тогава нищо няма да постигне.


Съберете се и пристъпете, приближете се всички, избягали от народите. Невежи са онези, които носят дървения си идол и се молят на божество, което не спасява.


Падна Вил, разрушен е Нево. Кумирите им са натоварени върху животни и добитък. Вашият товар стана бреме за уморените животни.


вдигат го на рамо, носят го и го поставят на мястото му, то стои, не помръдва от мястото си, викат му – то не отговаря, не ги спасява от беда.


Всеки човек идолопоклонник е глупав, без познание; всеки златар се опозорява заради кумира си, защото излятото от него е измама и е бездиханно.


Горко на онзи, който казва на дървото: „Стани!“ и на немия камък: „Вдигни се!“ Ще поучи ли той някого на нещо? Ето той е обкован със злато и сребро, но никакво дихание няма у него.


Знаете, че когато бяхте езичници, ходехте при немите идоли, сякаш ви теглеха.


Колкото до яденето на идолски жертви, знаем, че идолът е нищо в света и че няма друг бог освен единия Бог.


Там вие ще служите на богове, дело на човешка ръка, от дърво и камък, които нито виждат, нито чуват, нито ядат, нито помирисват.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos