Йезекиил 5:16 - Съвременен български превод (с DC books) 201316 Когато изпратя смъртоносните стрели на глада върху тези, които ще бъдат погубени – стрелите, които ще изпратя, за да ви погубят, – и усиля глада у вас, тогава ще спра хранителните ви запаси. Ver CapítuloЦариградски16 Когато изпроводя върх тях злите стрели на глада, Изтрбителите които ще изпроводя за да ви изтребят, Ще умножа още глада у вас, И ще съкруша у вас подкреплението от хляба. Ver CapítuloРевизиран16 Когато изпратя върху тях злите стрели на глада, Изтребителите, които ще изпратя за да ви изтребят, Ще усиля още и гладът у вас, И ще строша подпорката ви от хляба. Ver CapítuloВерен16 Когато изпратя върху тях злите стрели на глада, които ще бъдат за унищожение, които ще изпратя, за да ви унищожат, ще усиля глада върху вас и ще ви строша подпорката на хляба. Ver CapítuloБиблия ревизирано издание16 Когато изпратя върху тях злите стрели на глада, изтребителите, които ще изпратя, за да ви изтребят, ще усиля още и глада у вас и ще строша подпорката ви от хляба. Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)16 и кога пратя върху им лютите стрели на глада, които ще изтребват, кога ги пратя за ваша гибел и усиля у вас глада, и унищожа хлебна подпора у вас, Ver Capítulo |