Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Йезекиил 27:4 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

4 Сред моретата са твоите предели; твоите строители направиха съвършена красотата ти.

Ver Capítulo Copiar

Цариградски

4 Пределите ти са в сърдцето на морята: които те съградиха направиха хубостта ти съвършена.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

4 Пределите ти са всред моретата; ония, които те съградиха, направиха съвършена хубостта ти.

Ver Capítulo Copiar

Верен

4 Пределите ти са сред моретата; твоите строители направиха красотата ти съвършена.

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

4 Пределите ти са сред моретата; онези, които те съградиха, направиха съвършена хубостта ти.

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

4 Твоите предели са в сърцето на моретата; твоите строители направиха съвършена твоята красота;

Ver Capítulo Copiar




Йезекиил 27:4
5 Referencias Cruzadas  

Той ще бъде гол сред морето, защото Аз казах това“ – възвестява Господ Бог. „Той ще бъде за плячка на народите,


и кажи на Тир, който живее при морските пристанища и търгува с народите от много острови: „Така казва Господ Бог: „Тире, ти казваш: Аз съм съвършена красота.


От сенирски кипариси те направиха всички дъски на твоя кораб. Ела от Ливан взеха, за да ти направят мачта.


Ти беше съвършен в пътищата си от деня на сътворението ти, докато не се намери у тебе беззаконие.


Сърцето ти се възгордя поради красотата ти. Ти поквари мъдростта си заедно със своя блясък. На земята ще те хвърля пред лицето на царете, пред които те поставих, за да те гледат.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos