Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Йезекиил 1:9 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

9 Крилата им се докосваха едно до друго. Когато се движеха, не сменяха посоката си, всяко вървеше направо.

Ver Capítulo Copiar

Цариградски

9 Крилата им се държеха едно с друго: не се обръщаха, като ходеха: срещу лицето си ходеха всяко.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

9 крилата им се съединяваха едно с друго; не се обръщаха като вървяха; всяко вървеше направо пред себе си.

Ver Capítulo Copiar

Верен

9 Крилете им бяха съединени едно с друго; не се обръщаха като вървяха, всяко вървеше право пред себе си.

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

9 крилата им се съединяваха едно с друго; не се обръщаха, като вървяха; всяко вървеше направо пред себе си.

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

9 и четирите си имаха лица и крила; крилата им се допираха едно до друго; когато ходеха, те не се обръщаха, а вървяха всяко по посока на лицето си.

Ver Capítulo Copiar

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

9 и крилата им се допираха едно с друго. Не се обръщаха, като вървяха; всяко вървеше право пред себе си.

Ver Capítulo Copiar




Йезекиил 1:9
9 Referencias Cruzadas  

Когато се движеха, вървяха в четирите си посоки, не сменяха посоката.


Когато вървяха, те се движеха на четирите си страни, без да променят посоката. Защото към която и посока да беше обърнато лицето им, следваха я, без да се отклоняват, когато се движат.


А видът на лицата им по външност беше подобен на онези, които видях при река Ховар. Всяко се движеше направо.


А когато настъпваха дните да се възнесе, Той вече бе готов да тръгне за Йерусалим.


Но Иисус му каза: „Никой, който е сложил ръката си върху ралото и поглежда назад, не е годен за Божието царство.“


Моля ви, братя, в името на нашия Господ Иисус Христос, да говорите всички едно и също, за да няма сред вас разцепления, а да бъдете свързани в един дух и в една мисъл.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos