Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Исаия 22:4 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

4 Затова рекох: „Не ми обръщайте внимание, защото горчиво плача. И не се опитвайте да ме утешите за опустошението на дъщерята на моя народ,

Ver Capítulo Copiar

Цариградски

4 За това рекох: Оттеглете се от мене: ще плача горко: Не се трудете да ме утешите За опустошението на дъщерята на людете ми.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

4 Затова рекох: Отвърнете се от мене; ще плача горко; Не се трудете да ме утешавате За опустошението на дъщерята на людете ми.

Ver Capítulo Copiar

Верен

4 Затова казах: Отвърнете се от мен, ще плача горчиво! Не се трудете да ме утешавате за опустошението на дъщерята на народа ми.

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

4 Затова казах: Оставете ме; ще плача горко; не се мъчете да ме утешавате за опустошението на дъщерята на народа ми.

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

4 Затова казвам: оставете ме, горко ще плача; не силете се да ме утешавате, задето е разорена дъщерята на моя народ.

Ver Capítulo Copiar

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

4 Затова казвам: Отвърнете се от мене; ще плача горко. Не се трудете да ме утешавате за опустошението на народа ми.

Ver Capítulo Copiar




Исаия 22:4
20 Referencias Cruzadas  

Когато Мардохей узна какво се извършва, раздра дрехите си, препаса вретище и като посипа главата си с пепел, започна да тича из града и да вика със силен глас.


Моят глас е към Бога и ще викам; моят глас е към Бога и Той ще ме чуе.


Обличат си вретища по улиците, всички ридаят по покривите си и по площадите, потънали в сълзи.


Ето навън юнаците им крещят, а пратениците за мир горчиво ридаят.


Но ако не послушате това, душата ми ще плаче в потайни места, поради възгордяването ви окото ми ще се просълзи горчиво и ще лея сълзи, защото стадото Господне се завежда в плен.“


Така казва Господ: „Глас се чува в Рама, писък и горчив плач. Рахил оплаква децата си и не иска да се утеши за тях, защото ги няма.“


Мъка моя, мъка моя! Боли ме до дъното на сърцето ми, моето сърце се вълнува. Не мога да мълча, понеже ти чуваш, душо моя, тръбен звук, боен вик от битка.


Дъще на моя народ, опаши се с вретище и се посипи с пепел! Тъгувай като за единствен син, с горчив плач, защото опустошителят ще дойде внезапно върху нас.


Тогава аз казах: „Кога бих се утешил в скръбта, сърцето ми е изнемощяло.“


О, да би имало в пустинята място за пребиваване на пътници, за да оставя своя народ и да отида при тях! Защото всички сънародници са прелюбодейци, сбирщина от вероломци.


Защото глас на плач се чува от Сион: „Ах, ограбиха ни и сме твърде посрамени, задето трябваше да изоставим земята си, тъй като разрушиха жилищата ни.“


Очите ми се изтощиха от сълзи, вълнува се вътрешността ми; моят дроб се изсипа на земята, защото погива дъщерята на моя народ, тъй като деца и кърмачета чезнат от глад по градските улици.


А ти, сине човешки, стени! С разбито сърце и с горчивина стени пред тях.


Ще се острижат до голо и ще навлекат вретища, и ще плачат за тебе с горчив плач.


Затова ще плача и ридая, ще ходя гол и бос, ще вия като чакал и ще стена като щраус.


„Глас се чу в Рама, плач и ридание, и силни вопли; Рахил оплакваше децата си и не искаше да се утеши, защото вече ги няма.“


И Петър си спомни думите, казани му от Иисус: „Преди още петел да пропее, три пъти ще се отречеш от Мене.“ И като излезе вън, горчиво плака.


както ни ги предадоха онези, които от самото начало бяха очевидци и проповедници на словото,


А когато наближи и видя града, заплака за него


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos