Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Иисус Навин 7:4 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

4 И така, там се изкачиха около три хиляди души от народа. Но те се разбягаха пред гайските жители.

Ver Capítulo Copiar

Цариградски

4 И възлязоха там от людете до три тисящи мъже; и побягнаха от лицето на Гайските мъже.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

4 И така, изкачиха се там от людете около три хиляди мъже; но побягнаха пред гайските мъже.

Ver Capítulo Copiar

Верен

4 И около три хиляди мъже от народа се изкачиха там, но побягнаха пред гайските мъже.

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

4 И така, около три хиляди мъже от израилтяните се изкачиха там, но побегнаха пред гайските мъже.

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

4 И тъй, отидоха там от народа до три хиляди души, но те удариха на бяг пред гайските жители;

Ver Capítulo Copiar




Иисус Навин 7:4
7 Referencias Cruzadas  

Ти издигна десницата на неговите потисници; зарадва враговете му.


Хиляди ще треперят при заплахата от един. Ако обаче ви заплашват петима, ще бягате всички, докато остатъкът от вас стане като пръчка на върха на планина, като знаме на хълм.


А вашите престъпления ви отделиха от вашия Бог и вашите грехове скриха лицето Му от вас, за да не слуша.


Ще отвърна лицето Си от вас и ще бъдете погубени от враговете си; онези, които ви мразят, ще ви завладеят и вие ще бягате, когато никой не ви гони.


Господ ще те остави да бъдеш поразен от враговете ти: по един път ще тръгваш против тях, а по седем пътища ще бягаш пред тях. И гибелта ти ще бъде пример за всички царства на земята.


Как би могъл един да прогони хиляда, а двама да обърнат десет хиляди в бягство, ако Твърдината им не би ги предала и Господ не би ги изоставил!


Те се върнаха при Иисус и му казаха: „Нека не тръгва целият народ, защото около две или три хиляди мъже могат да се изкачат и да победят Гай. Не измъчвай целия народ натам, където те са малко на брой.“


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos