Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Иисус Навин 3:1 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

1 Тогава Иисус стана рано сутринта и потеглиха от Ситим. Той и всичките израилтяни дойдоха при Йордан и там нощуваха, преди да го преминат.

Ver Capítulo Copiar

Цариградски

1 И стана Исус рано; и дигнаха се от Ситим, и дойдоха до Йордан, той и всичките Израилеви синове, и пренощуваха там преди да преминат.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

1 Тогава Исус стана рано; и като се дигнаха от Ситим, той и всичките израилтяни, дойдоха до Иордан, и там пренощуваха преди да преминат.

Ver Capítulo Copiar

Верен

1 Тогава Иисус стана рано сутринта и потеглиха от Ситим, и дойдоха до Йордан, той и всичките израилеви синове, и пренощуваха там, преди да преминат.

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

1 Тогава Исус стана рано; и като вдигнаха стана от Ситим, той и всичките израилтяни, дойдоха до Йордан и там пренощуваха, преди да преминат реката.

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

1 Тогава Иисус стана рано сутринта, и потеглиха от Ситим и дойдоха при Иордан, той и всички синове Израилеви, и нощуваха там, преди да го преминат.

Ver Capítulo Copiar

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

1 Тогава Исус стана рано; и като се вдигнаха от Ситим, той и всичките израиляни, дойдоха до Йордан и там пренощуваха, преди да го преминат.

Ver Capítulo Copiar




Иисус Навин 3:1
16 Referencias Cruzadas  

Авраам стана рано сутринта, взе хляб и мех с вода. Той ги даде на Агар, като ги сложи на рамото ѝ. След това ѝ даде и момчето и я изпрати. Тя тръгна, но се заблуди в пустинята Вирсавия.


Авраам стана рано сутринта, оседла осела си, взе със себе си двама от своите роби, както и сина си Исаак. Нацепи дърва за всеизгаряне, стана и тръгна към мястото, за което Бог му беше говорил.


Бързах и не се забавих да спазвам Твоите заповеди.


„От тринадесетата година на юдейския цар Йосия, Амоновия син, и до днес, през тези двадесет и три години словото на Господа беше отправяно към мене, а аз постоянно ви говорех от ранно утро, но вие не слушахте.


да се вслушвате в думите на Моите служители – пророците, които Аз ви изпращах постоянно, а вие не ги слушате,


И сега, тъй като вършите всички тези дела – казва Господ, – а ви говорех от ранно утро, но не слушахте, призовавах ви, но не отговаряхте,


Народе Мой! Спомни си какво възнамеряваше моавският цар Валак и какво му отговори Валаам, Веоровият син, както и станалото от Ситим до Галгал. Така ще разбереш Моите справедливи дела.“


Докато израилтяните бяха в Ситим, народът започна да блудства с дъщерите на Моав;


А на сутринта, като стана в тъмни зори, Иисус излезе и се отдалечи на уединено място, и там се молеше.


Тогава Навиновият син Иисус тайно изпрати от Шитим двама мъже да разузнаят и каза: „Идете, огледайте земята и Йерихон!“ Те тръгнаха и дойдоха в дома на една блудница на име Раав, и пренощуваха там.


На сутринта Иисус стана рано и свещениците понесоха ковчега на Господа.


А на седмия ден станаха рано призори и обиколиха в кръг по същия начин седем пъти. Само в този ден те обиколиха в кръг града седем пъти.


Като стана рано на сутринта, Иисус разпореди на Израил да се приближи по племената си и бе посочено Юдовото племе.


Рано сутринта Иисус стана и събра народа. Той тръгна за Гай заедно с Израилевите стареи, начело пред народа.


На сутринта израилтяните станаха и се разположиха на стан пред Гива.


И Давид стана сутринта рано, остави овцете на пазач, натовари храната и тръгна, както му беше заповядал Йесей. Пристигна в лагера, когато войската излизаше в боен ред и надаваше боен вик.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos