Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Изход 8:5 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

5 Мойсей отговори на фараона: „Разпореди се кога да се помоля за тебе, за твоите служители и за твоя народ, за да бъдат премахнати жабите от тебе, от твоите домове и да останат само в Нил.“

Ver Capítulo Copiar

Цариградски

5 И рече Господ Моисею: Речи на Аарона: Простри ръката си с жезъла си над потоците, и над реките, и над езерата, и изведи жабите по Египетската земя.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

5 И тъй, Господ рече на Моисея: Кажи на Аарона: Простри ръката си с жезъла си над реките, над потоците и над езерата, та стори да наскачат жаби по Египетската земя.

Ver Capítulo Copiar

Верен

5 И ГОСПОД каза на Мойсей: Кажи на Аарон: Простри ръката си с жезъла си над реките, над каналите и над езерата и направи да излязат жаби по египетската земя.

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

5 И така, Господ каза на Моисей: Кажи на Аарон: Протегни ръката си с жезъла си над реките, над потоците и над езерата и направи така, че да наскачат жаби по Египетската земя.

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

5 И рече Господ на Моисея: кажи на (брата си) Аарона: простри си ръката с тоягата си върху реките, върху потоците и върху езерата, и изведи жаби по Египетската земя.

Ver Capítulo Copiar




Изход 8:5
3 Referencias Cruzadas  

Тогава Господ каза на Мойсей: „Кажи на Аарон: „Вземи тоягата си и простри ръката си върху водите на египтяните: върху техните речни ръкави и канали, върху техните блата и всяка водна повърхност, за да се превърнат в кръв, и ще има кръв по цялата египетска земя, даже в дървените и каменните съдове“.“


Тогава фараонът повика Мойсей и Аарон и помоли: „Застъпете се пред Господа да премахне жабите от мене и от народа ми и аз ще пусна израилския народ да извърши жертвоприношение на Господа.“


А неговите стълбове ще бъдат съкрушени, всички наемни работници ще се обезкуражат.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos