Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Изход 2:6 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

6 Когато го отвори, тя видя – ето плачещо дете. Тя се смили над него с думите: „Това е от еврейските деца.“

Ver Capítulo Copiar

Цариградски

6 И като го отвори, видя детето, и, ето, малкото плачеше; и пожали го, и рече: От децата Еврейски е това.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

6 Като го отвори, видя детето, и, ето, малкото плачеше; и пожали го и каза: От еврейските деца е това.

Ver Capítulo Copiar

Верен

6 Като го отвори, видя детето, и ето, момченцето плачеше. И тя го съжали и каза: От децата на евреите е това.

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

6 Като го отвори, видя детето и, ето, малкото плачеше; и го съжали и каза: Това е от еврейските деца.

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

6 Отвори и видя детето; и ето, детето плачеше (в кошчето); смили се над него (фараоновата дъщеря) и рече: това ще е от еврейските деца.

Ver Capítulo Copiar




Изход 2:6
10 Referencias Cruzadas  

и прости на Своя народ това, което е съгрешил против Тебе, и всичките му престъпления, които е извършил пред Тебе, и възбуди състрадание към него в онези, които са го пленили, за да бъдат милостиви към него:


Умолявам Те, Господи, изслушай молитвата на Своя служител и молитвите на Своите слуги, които с трепет благоговеят пред името Ти. Помогни сега на Своя служител, за да получи той благоволение пред царя“, защото аз бях виночерпец на царя.


и възбуждаше към тях състрадание у всички, които ги вземаха в плен.


Тогава фараонът отправи заповед към целия си народ: „Всички синове, които се родят на евреите, хвърляйте в Нил, а всички момичета оставяйте живи.“


Тогава фараоновата дъщеря дойде на Нил да се къпе, а придружаващите я слугини се движеха по речния бряг. Тя видя кошчето в тръстиката и прати робинята си да го донесе.


Тогава сестрата на детето каза на фараоновата дъщеря: „Да отида ли да ти повикам жена кърмачка от еврейките, за да ти откърми детето?“


Сърцето на царя е в ръката на Господа, както водните потоци: Той го насочва натам, накъдето поиска.


всеки да пусне на свобода своя роб евреин и всеки – робинята си, така че никой да не държи за роб брата си юдеин.


А когато беше изхвърлен, прибра го дъщерята на фараона и си го отгледа като син.


И накрая, бъдете всички единомислени, състрадателни, братолюбиви, милосърдни, дружелюбни, смирени.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos