Изход 11:9 - Съвременен български превод (с DC books) 20139 Господ каза на Мойсей: „Фараонът не ви послуша, поради което Моите чудеса в Египет ще се умножат.“ Ver CapítuloЦариградски9 И рече Господ Моисею: Не ще да ви послуша Фараон, за да се умножат моите знамения в Египетската земя. Ver CapítuloРевизиран9 (А Господ беше казал на Моисея: Фараон няма да ви послуша, за да се умножат Моите чудеса в Египетската земя. Ver CapítuloВерен9 А ГОСПОД беше казал на Мойсей: Фараонът няма да ви послуша, за да се умножат Моите чудеса в египетската земя. Ver CapítuloБиблия ревизирано издание9 (А Господ беше казал на Моисей: Фараонът няма да ви послуша, за да се умножат Моите чудни, непостижими дела в Египетската земя. Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)9 И рече Господ на Моисея: фараонът ви не послуша, за да се умножат (Моите личби и) Моите чудеса в Египетската земя. Ver CapítuloБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г9 (А Господ беше казал на Мойсей: Фараон няма да ви послуша, за да се умножат Моите чудеса в Египетската земя. Ver Capítulo |