Ефесяни 6:6 - Съвременен български превод (с DC books) 20136 не с робуване само за пред очи като човекоугодници, а като Христови слуги, които радушно изпълняват Божията воля. Ver CapítuloMás versionesЦариградски6 Не пред очи само да работите както человекоугодници, но както раби Христови изпълняйте от душа волята Божия., Ver CapítuloРевизиран6 Не работете <само> пред очи като човекоугодници, но като Христови слуги изпълнявайте от душа Божията воля; Ver CapítuloНовият завет: съвременен превод6 Работете не само когато ви гледат, сякаш търсите одобрение от хората, а работете като слуги на Христос, които с целите си сърца вършат това, което Бог иска. Ver CapítuloВерен6 не само за пред очи, като че угаждате на хора, а като Христови слуги, изпълняващи от душа Божията воля; Ver CapítuloБиблия ревизирано издание6 Не работете само за пред очи, като човекоугодници, а като Христови слуги изпълнявайте от душа Божията воля; Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)6 не със слугуване само за очи като човекоугодници, а като Христови раби, изпълнявайки от душа волята Божия, Ver Capítulo |