Ефесяни 4:18 - Съвременен български превод (с DC books) 201318 понеже са помрачени в разума и поради своето невежество и ожесточението на сърцето си са отчуждени от живота, който е в Бога. Ver CapítuloMás versionesЦариградски18 помрачени в разума и отчуждени от живота Божий за невежеството което е в тях, и заради окаменението на сърдцето им; Ver CapítuloРевизиран18 помрачени в разума, и странни на живота от Бога поради невежеството, което е в тях, и поради закоравяването на сърцето им; Ver CapítuloНовият завет: съвременен превод18 Умовете им тънат в мрак и те са отделени от живота, който идва от Бога, защото са невежи и са закоравили сърцата си. Ver CapítuloВерен18 помрачени в разума и отчуждени от Божия живот поради невежеството, което е в тях, и поради закоравяването на тяхното сърце, Ver CapítuloБиблия ревизирано издание18 помрачени в разума и отстранени от Божия живот поради невежеството, което е в тях, и поради закоравяването на сърцето им; Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)18 бидейки помрачени в разума, отстранени в Божия живот поради тяхното невежество и ожесточението на сърцето им; Ver Capítulo |